第四节 侦探归来

  一直到晚上,他才从房间走了出来。

  福尔摩斯披上自己的大衣,坐到火炉旁的沙发上,用手撑着头,不说话,只是睁着眼睛,仿佛在思考着什么。

  我(此为华生记述的事)试图打破沉静,于是把收集好的资料递给福尔摩斯,说:“这些就是你想要的资料,可遗憾的是有三个人都符合条件。”

  见福尔摩斯不说话,我接着说:“第一个叫Zilly。Lee。Jame,他居住在英国的曼彻斯特斯特拉夫德镇;第二个叫Tam。Lee。Jamped,他居住在英国伦敦;第三个叫Jack。Lee。Twain,他居住在美国旧金山。我觉得,我们还是从最近的人调查吧。”(中间的句号为空格)

  我补充道:“要不我们分三路去调查,这样会更节省时间。”

  福尔摩斯摇了摇头,说:“华生老兄,我让你帮我收集资料就是想培养你的获取信息能力以及分析判断能力,你这几点做的不是很好,但是你的时间观念还是不错的。记住了,华生,你收集的资料是为了提供给你有价值的信息,你需要从中筛选。”

  我说:“夏洛克,难道你已经知道是谁了?”

  福尔摩斯笑了一下,说:“华生,你把我昨天给你的信封拿出来。”

  我照着他的意思去做了。

  福尔摩斯又说:“华生,你看了我给你的信封吗?”

  我有些疑惑,但还是回答道:“看了,正如你所说的,这只是一份普通的信封,并没有什么奇怪的。”

  福尔摩斯站了起来,说:“是的,华生,我的老朋友。你只是看了,所以根本发现不出问题所在。”

  我更有些不解了,便问道:“夏洛克,为什么这么说呢?”

  福尔摩斯说:“华生,要知道,不要被任何人的一句话而打断了自己的思考方向。你只是单纯地在看,而我呢?我是在观察。要明白,观察比看更重要。”

  说完,福尔摩斯拿出信封里的信纸,说:“英国的标准信纸是8。27×11。69英寸,而这张信纸却是8。54×10。98英寸,这很明显是美国的letter用纸。再来看看信中的字,华生,你看这里,信中说的‘不得不’(使我不得不找您(福尔摩斯先生)寻求帮助)用的是‘don’t。have’,而按照英式英语来写应该是‘haven’t。got’,信中用的是美式英语。”(中间的句号为空格)

  接着,福尔摩斯又拿出那个别墅照片,说:“华生,你别看到这种风格的建筑就断定是英式别墅,这其实是一个美式的一个木式别墅,这种别墅在英国是很少见的,而美国因为多自然灾害,所以通常建木式别墅,木式别墅有几个优点:可移动性强、建设周期短、能抗震抗风、可以持久耐用,还能防火防潮。”

  我说:“但是怎么能够判定英国的别墅就不是木式别墅?”

  福尔摩斯说:“你收集到的那两个居住在英国的人,他们的别墅很容易辨别出是砖混结构的别墅,因为他们的别墅都比那个木式别墅要旧得多。”

  我说:“可这并不能代表些什么。”

  福尔摩斯说:“不,信中的信息非常关键,你没注意到。”

  说完,福尔摩斯一边向卧室走去一边说:“为了不扯进不知情的人,我们还是先来一趟美国之旅,华生,想你也还没准备好,看来我们只能再在贝克街多呆一会儿了。”

  我说:“可是?”

  福尔摩斯说:“一般木式别墅的寿命为50至70年,而砖混结构别墅的寿命只有50年。”

  福尔摩斯抛下这句话,走进了卧室。

【在阅读模式下不能自动加载下一页,请<退出阅读模式>后点击下一页阅读。】

点击下载神探夏洛克全本TXT合集